Никола Фурнаджиев У моря

Красимир Георгиев
„У МОРЯ”
Никола Йорданов Фурнаджиев (1903-1968 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Валерий Хатюшин


Никола Фурнаджиев
У МОРЯ

Под солнцем палящим июльского дня
огромное море прогрелось до дна.

Шумит и вскипает оно предо мной,
под скалами плещется, розово-сине,
чуть дальше, где камни чернеют в пучине, –
играет, сверкая, зеленой волной.
Но не пробивается солнечный свет
сквозь тучи тяжелые около Галы,
там море угрюмым и сумрачным стало,
окрасилось в темно-коричневый цвет.

И скоро, как будто из глуби самой,
морская стихия громадной волной,
взметнувшись, на берег крутой устремилась
и с грохотом грозным о скалы разбилась.
И девушка на золотистый песок
небрежно бросает прозрачное платье
и в синей воде, одиноко и плавно
качаясь, блестит, словно яркий листок.

О, краски веселые дня моего!
Но ветер поднялся, уж близится вечер,
усталый рыбак поднял весла на плечи,
ракушки пестрели у лодки его.
И вдруг поседели морские валы,
и дождь застучал по навесам на пляже,
но был он и теплым, и ласковым даже,
и струи, как лучики, были светлы.
А в море уж новые блики сверкнули –
надолго не прячется солнце в июле.

               1961 г.